با ماهرخی اگر نشستی، خوش باش

با ماهرخی اگر نشستی، خوش باش

تلاوت‌های ذهنی یک خود نسل سوخته‌بین
با ماهرخی اگر نشستی، خوش باش

با ماهرخی اگر نشستی، خوش باش

تلاوت‌های ذهنی یک خود نسل سوخته‌بین

Joe Dassin

کلاً با موسیقی خارجی حال نمی‌کنم. حتی برای کلاس گذاشتن و تیریپ روشنفکری برداشتن هم، حاضر به تحمل شنیدن ترانه‌ای نیستم که شعرش را نفهمم. چون در مثلث «شعر، آهنگ و صدا»، شعر را در رأس می‌دانم.
طبق معمول، میان وب‌گردی‌های روزانه‌ام، هنگام خواندن وبلاگ یک شاعره، ناخواسته به موسیقی متن سایت نیز گوش می‌دادم. حدس زدم که یک ترانه فرانسوی است.1
ترکیب موسیقی ملایم و صدای آرام‌بخش خواننده، شنیدنی از کار درآمده بود. خوش‌بختانه مشخصات ساند‌تراک، درونش موجود بود.
با جست‌وجو در اینترنت دست‌گیرم شد که: Joe Dassin «ژو دَسَن» خواننده فرانسوی متولد 1938 میلادی از محبوب‌های زمان خودش بوده (دهه هفتاد میلادی) که دامنه این شهرت به ایران هم کشیده شده بود.2
نسلی که جوانی‌اش مصادف با ابتدای دهه شصت ایران بود نوستالژی خاصی با صدای این خواننده دارد.
جالب این‌که در همه تصویرهایی که از او دیدم، جوان بود. جست‌وجویم دنبال عکس های جدیدتر و دروان کهن‌سالی‌اش با پیدا کردن عکس سنگ مزارش متوقف شد. «ژو دَسَن» در سن 42 سالگی به علت حمله قلبی درگذشته است.3
www.joedassin.info نشانی سایت اوست که احتمالاً هوادارانش پس از مرگ وی برایش ساخته‌اند و حاوی اطلاعات کاملی از زندگی، عکس‌ها، ترانه‌ها و کلیپ‌های اوست.
یک نظرسنجی هم برای ترانه‌های محبوبش به راه اندخته‌اند که ترانه Et Si Tu N'existais Pas که اول کار از آن گفتم، با اختلاف مقام اوّل را کسب کرده است. یک نسخه کم‌حجم با کیفیت خوب از این ترانه را می‌توانید از لینک زیر دریافت کنید:

دانلود ترانه Et Si Tu N'existais Pas  (و اگر تو نبودی)

«و اگر تو نبودی
بگو من چرا می‌بودم؟
برای سرکردن در جهانی بی‌تو
ناامید و بی‌حسرت؟»

رتبه‌های بعدی هم ترانه‌های عاشقانه‌ای به همان لطافت و زیبایی اوّلی هستند. مثل ترانه Salut «سلام» که زبان حال عاشقی است که از یک سفر طولانی به خانه برگشته و به معشوق می‌گوید:
«سلام، این منم
سلام، حالت چه‌طوره؟
دور از خانه به تو فکر می‌کردم
خیلی سفر کردم
و خیلی خسته‌ام
یک فنجان قهوه به من بده»

شما را در لذّت شنیدن‌شان شریک می‌کنم:

دانلود ترانه Salut (سلام)
دانلود ترانه L'ete Indien (تابستان سرخپوستی)

ــــــــــ

1. تشخیص زبان فرانسه برای دو گروه خیلی آسان است:
اول آن‌ها که ماه‌واره را با «مولتی‌ویژن» می‌شناسند.
دوم هم طرف‌داران سینه‌چاک «آلن دلون».
من؟ من رو که کشتند!
در ضمن، فرانسه حرف‌زدن خیلی راحت است! حتی برای کسانی که یک کلمه فرانسوی هم     نمی‌دانند. کافی است هنگام مکالمات فارسی روزانه به جای حرف «ر»  از «غ» استفاده شود! می‌توانید امتحان کنید!
2. از جمله «ویگن» که چندتایی از کارهایش را بازخوانی کرده است.
3. در سال 1980 میلادی که از قضا سال تولد من است.

بخت بد

از بخت بد این سرزمین است که بااستعدادترین فرزندانش، بی‌انگیزه‌ترین نیز هستند.

قفس بزرگتر

عقابم که در قفس قناری نمی‌گنجم.

دلیل

دلیل آوردن براى دوست داشتن، سخت‌ترین و بیهوده‌ترین کار دنیاست.

توقع

معمولا از دوستان توقع دوستى دارند.
من از تو هیچ توقعى ندارم.